2012年外贸业务员考试外贸英语包装和运输习题及答案装船须知
2013-03-18来源/作者:卫凯点击次数:1407
本文导航
1.Subject article
2.shipping mark
3.refer to
4.facilitate sales
5.package
6.适合海运的
7.毛重
8.防水纸
9.纸制托盘
10.外包装
二、将下列句子翻译成汉语
1.We feel it advisable to make it clear that the goods must be packed according to our
packing requirements。otherwise they would be damaged in transit.
2.Men’s shirts are packed in cartons of lo dozen each.
3.Please see to it that the boxes are lined with foamed plastics.
4.Pens are packed l2 pieces to a box and 200 boxes to a carton.5.The outer packing should be strong enough for ocean transportation.
三、选择合适的词填空
containing,sending,packed,with,receipt,within,covering,avoid,per Dear Sirs.
Re:Philip Brand Juice Extractor
___reference to our recent exchange of cables,we are___L our orders as follows:1,200 Philip Brand Juice Extractor@CNY…___set FOB Kowloon,___in cartons,each——6 sets,for shipment by S.S.“Victory”from Hamburg to Kowloon___one month after___of the___L/C.
We trust you will give special care to the packing in order to———damage in transit. Yours faithfully,
答案:
一、翻译下列术语
1.标题商品
2.装运唛头
3.参照
4.促进销售
5.包件
6.sea-worthy
7.gross weight
8.water-proof paper
9.pallet made of paper
10.outer packaging
二、将下列句子译成汉语
1.我方有必要讲明货物应按照我方包装要求进行包装,否则货物会在运输途中受损。2.男士衬衫10打装人1纸箱。
3.请务必做到,盒子内衬塑料泡沫。
4.12支钢笔装l盒,200盒装l纸箱。
5.外包装应足够结实,适应海洋运输。
三、选择合适的词填空
With,sending,per,packed,containin9,within,receipt,covering,avoid
1.forward company
2.upon receipt of
3.in three equal lots
4.in advance
5.sail for
6.直达轮
7.与……相关
8.安排装运
9.租船
10.订舱
二、翻译下列句子
1.下月初有一艘开往你处的直达轮,请尽力将我方订货装此轮。
2.一旦收到我方开出的以贵方为受益人的信用证,请立即安排货物出运。
3.请确保将我方订单项下的医疗器械装上5月15日起航的“Victoria”轮。
4.因我方用户急需此货,请尽力在月底前完成装运。
5.请将345号合同项下货物分两批等量运出,每批500吨。
答案:
一、翻译下列术语
1.货代公司
2.一收到……
3.分三批等量装运
4.提前
5.(船只)驶向……
6.direct steamer
7.in connection with
8.arrange shipment
9.charter a vessel
10.book shipping space
二、翻译下列句子
1.There is a direct steamer sailing for your port at the beginning of next month·Please try your best to ship our order on that vessel.
2.Please arrange shipment as soon as possible upon receipt of our L./C in your favor·
3.Please make sure that the medical apparatus and instruments under our order are to be shipped onto S.S.“Victoria”sailing on l5th May·
4.As our end—users are in urgent need of the goods,please do your utmost to finish shipment by the end of this month.
5.Please make shipment of the goods under Contract N0.345 in tWO equal lots of 500 tons each.
1.captioned goods
2.brisk season
3.effect shipment
4.under this circumstances
5.parties concerned
6.临近
7.合同规定时间
8.及时装运
9.提醒某人注意
10.催促装运
二、根据要点写信
1.You are waiting for a lot of Fruit Juice for New Year sales,which should have arrived a week ago as informed by the exporter.
2.With the coming of New Year,demand for the above goods is increasing with an upward tendency.
3.Write to the exporter for an explanation,mentioning such details as contract number,name of commodity etc.
答案:
一、翻译下列术语
1.标题商品
2.旺季
3.装运
4.在这种情况下
5.所涉及各方
6.draw near
7.contracted time
8.timely delivery
9.draw one’S attention to the fact that…
10.press sb.for delivery、lurge shipment
- 第1页:包装要求Packing Requirements
- 第2页:装船须知Shipping Instructions
- 第3页:催装Urging Shipment
- 第4页:装船通知Shipping Advice
1.Subject article
2.shipping mark
3.refer to
4.facilitate sales
5.package
6.适合海运的
7.毛重
8.防水纸
9.纸制托盘
10.外包装
二、将下列句子翻译成汉语
1.We feel it advisable to make it clear that the goods must be packed according to our
packing requirements。otherwise they would be damaged in transit.
2.Men’s shirts are packed in cartons of lo dozen each.
3.Please see to it that the boxes are lined with foamed plastics.
4.Pens are packed l2 pieces to a box and 200 boxes to a carton.5.The outer packing should be strong enough for ocean transportation.
三、选择合适的词填空
containing,sending,packed,with,receipt,within,covering,avoid,per Dear Sirs.
Re:Philip Brand Juice Extractor
___reference to our recent exchange of cables,we are___L our orders as follows:1,200 Philip Brand Juice Extractor@CNY…___set FOB Kowloon,___in cartons,each——6 sets,for shipment by S.S.“Victory”from Hamburg to Kowloon___one month after___of the___L/C.
We trust you will give special care to the packing in order to———damage in transit. Yours faithfully,
答案:
一、翻译下列术语
1.标题商品
2.装运唛头
3.参照
4.促进销售
5.包件
6.sea-worthy
7.gross weight
8.water-proof paper
9.pallet made of paper
10.outer packaging
二、将下列句子译成汉语
1.我方有必要讲明货物应按照我方包装要求进行包装,否则货物会在运输途中受损。2.男士衬衫10打装人1纸箱。
3.请务必做到,盒子内衬塑料泡沫。
4.12支钢笔装l盒,200盒装l纸箱。
5.外包装应足够结实,适应海洋运输。
三、选择合适的词填空
With,sending,per,packed,containin9,within,receipt,covering,avoid
专题推荐:2012年外贸业务员考试冲刺专题
真题推荐:2007年-2011年外贸业务员考试历年真题汇总
本文导航- 第1页:包装要求Packing Requirements
- 第2页:装船须知Shipping Instructions
- 第3页:催装Urging Shipment
- 第4页:装船通知Shipping Advice
1.forward company
2.upon receipt of
3.in three equal lots
4.in advance
5.sail for
6.直达轮
7.与……相关
8.安排装运
9.租船
10.订舱
二、翻译下列句子
1.下月初有一艘开往你处的直达轮,请尽力将我方订货装此轮。
2.一旦收到我方开出的以贵方为受益人的信用证,请立即安排货物出运。
3.请确保将我方订单项下的医疗器械装上5月15日起航的“Victoria”轮。
4.因我方用户急需此货,请尽力在月底前完成装运。
5.请将345号合同项下货物分两批等量运出,每批500吨。
答案:
一、翻译下列术语
1.货代公司
2.一收到……
3.分三批等量装运
4.提前
5.(船只)驶向……
6.direct steamer
7.in connection with
8.arrange shipment
9.charter a vessel
10.book shipping space
二、翻译下列句子
1.There is a direct steamer sailing for your port at the beginning of next month·Please try your best to ship our order on that vessel.
2.Please arrange shipment as soon as possible upon receipt of our L./C in your favor·
3.Please make sure that the medical apparatus and instruments under our order are to be shipped onto S.S.“Victoria”sailing on l5th May·
4.As our end—users are in urgent need of the goods,please do your utmost to finish shipment by the end of this month.
5.Please make shipment of the goods under Contract N0.345 in tWO equal lots of 500 tons each.
专题推荐:2012年外贸业务员考试冲刺专题
真题推荐:2007年-2011年外贸业务员考试历年真题汇总
本文导航- 第1页:包装要求Packing Requirements
- 第2页:装船须知Shipping Instructions
- 第3页:催装Urging Shipment
- 第4页:装船通知Shipping Advice
1.captioned goods
2.brisk season
3.effect shipment
4.under this circumstances
5.parties concerned
6.临近
7.合同规定时间
8.及时装运
9.提醒某人注意
10.催促装运
二、根据要点写信
1.You are waiting for a lot of Fruit Juice for New Year sales,which should have arrived a week ago as informed by the exporter.
2.With the coming of New Year,demand for the above goods is increasing with an upward tendency.
3.Write to the exporter for an explanation,mentioning such details as contract number,name of commodity etc.
答案:
一、翻译下列术语
1.标题商品
2.旺季
3.装运
4.在这种情况下
5.所涉及各方
6.draw near
7.contracted time
8.timely delivery
9.draw one’S attention to the fact that…
10.press sb.for delivery、lurge shipment
专题推荐:2012年外贸业务员考试冲刺专题
真题推荐:2007年-2011年外贸业务员考试历年真题汇总
本文导航- 第1页:包装要求Packing Requirements
- 第2页:装船须知Shipping Instructions
- 第3页:催装Urging Shipment
- 第4页:装船通知Shipping Advice
一、翻译下列术语
1.ETD
2.ETA
3.through B/I。
4.insurance certificate
5.further orders
6.兹通知……
7.请查收
8.装船通知
9.货运单据
10.船名
二、根据要点写信
韩国某公司向你订购的一批活虾已装船,请写一份装船通知,详情如下:
合同号:ABl21
商品:Live Shrimp
数量:500 kilograms
船公司:Huifeng Shipping C0.
船名:s.s.Fengchi
航次:9821
装运港:Qingdao
目的港:Pusan
起航时间:April 30,20…
到达时间:May l,20…
答案:
一、翻译下列术语
1.预计离港时间
2.预计到达时间
3.联运提单
4.小保单
5.今后的订单
6.This is to inform you that…
7.You will find…enclosed.
8.shipping advice
9.shipping documents
10.name of vessel
专题推荐:2012年外贸业务员考试冲刺专题
真题推荐:2007年-2011年外贸业务员考试历年真题汇总