2012年外销员考试《外贸外语》模拟试题3及答案
- 第1页:Ⅰ.英译汉、汉译英及答案
- 第2页:Ⅱ.选择题1-10题及答案
- 第3页:Ⅱ.选择题11-20题及答案
- 第4页:Ⅲ、Ⅳ、Ⅴ、Ⅶ及答案
Ⅰ.Translate the following terms:(10%)
1.From English into Chinese:(5%)
1.PNTR永久性正常贸易关系
2.Irrevocable Letter of Credit 不可撤销信用证
3.Blank Endorsement 空白背书
4.General Average 共同海损
5.FAQ 良好平均品质/大路货
6.DES 目的地船上交货
7.Franchise 免赔额/特许经营权
8.FPA 平安险
9.Bill of Exchange 汇票
10.Aution 拍卖
2.Form Chinese into English:(5%)
1.世界银行 World Band
2.电子商务 e-eommerce/e-business
3.托运人 Shipper/consignor
4.进口许可证 Import license
5.国际商会 International Chamber of Commerce (ICC)
试题推荐:
2012年外销员资格考试国际贸易习题6套及答案
2012年外销员考试国际贸易理论与实务习题及答案
2012年外销员资格考试外经贸综合业务试题汇总
2012年外销员考试国际金融习题及答案
2012年外销员考试强化训练汇总
更多套题请添加:外销员考试应用平台,免费注册即刻体验!
本文导航- 第1页:Ⅰ.英译汉、汉译英及答案
- 第2页:Ⅱ.选择题1-10题及答案
- 第3页:Ⅱ.选择题11-20题及答案
- 第4页:Ⅲ、Ⅳ、Ⅴ、Ⅶ及答案
1.Contracts must renewed one week ___D__their expiration.
A.on
B.against
C.the monment of
D.before
2.The commodities you offered are__B__line with the business scope of our clients.
A.outside
B.out of
C.out
D.without
3.We are arranging for an inspection tour of __C___the material was processed.
A.place
B.the place
C.where
D.there
4.We are reconsidering those trade terms_B____might be adverse to the interest of our principals.
A.what
B.that
C.when
D.where
5.Information indicates that some similar goods of Indian origin have been sold here___B__about 30% lower than yours.
A.with a level
B.at something
C.at quotation
D.with a figure
6.As we are__B___of there goods,please expedite shipment after receiving our L/C.
A.in badly
B.badly in need
C.urgent in need
D.in urgently need
7.We give you on the attached sheet full details regarding packing and marking,which must be strictly__A___.
A.observed
B.abide by
C.submitted
D.seen
8.We_C___to allow you a special discount if you increase your order to 5000 pains.
A.have prepared
B.are prepare
C.are prepared
D.were prepared
9.The importance of delivery on time_C______overstressed,because failure to recrive goods or services will cause serious inconvenience to the end-users.
A.can
B.be
C.cannot be
D.could be
10.___C_____we would like to close the business with you,we find your bid unacceptable.
A.Much
B.However much
C.Much as
D.Despite
试题推荐:
2012年外销员资格考试国际贸易习题6套及答案
2012年外销员考试国际贸易理论与实务习题及答案
2012年外销员资格考试外经贸综合业务试题汇总
2012年外销员考试国际金融习题及答案
2012年外销员考试强化训练汇总
更多套题请添加:外销员考试应用平台,免费注册即刻体验!
本文导航- 第1页:Ⅰ.英译汉、汉译英及答案
- 第2页:Ⅱ.选择题1-10题及答案
- 第3页:Ⅱ.选择题11-20题及答案
- 第4页:Ⅲ、Ⅳ、Ⅴ、Ⅶ及答案
A.prolong
B.protract
C.extension
D.expansion
12.With computer users linked to the Internet growing_D____every year,business is trying to cash in on the worldwide network.
A.at million
B.with a million
C.with one million
D.by millions
13.We regret having to remind you that 30% of the freight is still_C___.
A. owned
B.owning
C.outstanding
D.understanding
14.___A_____you fulfill the terms of the L/C,we will accept the drafts drawn under this credit.
A.Provided
B.To provide
C.In the case
D.Only if
15.Kindly advise us of the steamers that call__A_____your port every month.
A.at
B.on
C.in
D.for
16.It should be__C___if you could immedialy________what quantity you can supply us at present.
A.thankful,advise
B.appreciate,advise
C.appreciated,advise
D.appreciating,inform
17.We thank you for your e-mail of November 25__B____your purchase of 10 M/T wild rice.
A.confirm
B.confirming
C.to confirm
D.confirmed
18.Subject to satisfactory arrangements __D____terms and conditions,we should be pleased to act as your sole agent.
A.as
B.as per
C.as if
D.as to
19.Our usual terms of payment are___B____L/C and we hope they will be satisfactory______you.
A.by,for
B.by,to
C.for,to
D.for,with
20.That helps to explain__C____businesses are setting up Net sites even though profits aren`t yet very big.
A.that
B.the reason for
C.why
D.why that
试题推荐:
2012年外销员资格考试国际贸易习题6套及答案
2012年外销员考试国际贸易理论与实务习题及答案
2012年外销员资格考试外经贸综合业务试题汇总
2012年外销员考试国际金融习题及答案
2012年外销员考试强化训练汇总
更多套题请添加:外销员考试应用平台,免费注册即刻体验!
本文导航- 第1页:Ⅰ.英译汉、汉译英及答案
- 第2页:Ⅱ.选择题1-10题及答案
- 第3页:Ⅱ.选择题11-20题及答案
- 第4页:Ⅲ、Ⅳ、Ⅴ、Ⅶ及答案
1. 请寄缝纫机形式发票,数量300台,成本加保险费加运费到旧金山价,5月份装运,请即航寄二份,以便确认。(电传缩写字不少于4个)
2. 尽管难以减至你方出价,现仍在与厂方磋商,明日去电最终还价。请电告可否于5月6日每月运300吨。(电传缩写字不少于4个)
答案:Ⅲ. Drafts telexes in English according to the following messages: (10%)
1. PLS AIRMAIL IMM 2 COPIES PROFORMA INV FR 300 SETS SEWING MACHINE CIF SAN FRANCISCO MAY SHIPMENT FR CONFIRMATION
2. THOUGH DIFFICULT TO REDUCE TO YR BID STILL NEGOTIATING WITH MANUFACTURER N WL TLX FINAL PRICE TOMORROW PLS TLX WHETHER U CAN
SHIP 300 TONS EACH IN MAY N JUNE RESPECTIVELY
Ⅳ. Draft telexes according to the following messages: (10%)
1.你10月5日电传悉,同意11月份装运,以20日前收到信用证为准。(电传缩写字不少于5个)
2.关于信用证1178号的修改书,我已与此间银行联系,据告仍未收到,请向你银行查询,并速电复。(电传缩写字不少于8个)
答案:Ⅳ. Draft telexes according to the following messages: (10%)
1. YTLX OCT 5.NOV SHIPT AGREEABLE SBJT L/C RCVD BEFORE 20
2. RE AMENDMT TO LC 1178 WE CONTACTED BANK HR THEY SAY STILL
UNRCVD PLS INVSGT UR BANK N TELEREPLY SOON
Ⅴ. Translate the following telexes into Chinese: (10%)
1. YT 298 NOTED WZ INTST WL TLX AFTER CONSULTG CUSTOMERS. FURTHER DETAILS WELCOMED.
2. OT 342. UR RPL UNRCVD. CANT WAIT TOO LONG. PLS ADV UR VIEWS. TKS.
答案:Ⅴ. Translate the following telexes into Chinese (10%)
1. 有兴趣地注意到你298号电。在与客户联系后,将电告,欢迎进一步的详细情况。
2. 我们342号电,未收到你方答复,不能等待太久,请告你方意见,谢谢。
Ⅵ. Translate the following letter into English. (15%)
感谢你公司5月6日所寄男衬衫报价单和所送样品,经联系,不少本地区客户对天鹅牌男衬衫表示了兴趣。为此,请即报5000件男衬衫(G-3号)C &F仰光最低价,估计能为你公司争取到一些订单。但我们要指出,要想成功地推销衬衫,你方报价须对买方有吸引力,否则将有困难。希能用形式发票进行报价。
答案:Ⅵ. Translate the following letter into English. (15%)
Dear Sirs:
Thank you for your quotation for Men's Shirts and the samples sent us on May 6.
We have approached a number of our customers in this area and many of them take an interest in "Swan" brand shirts. We, therefore, ask you to make us your best offer on C& F Rangoon basis for 5,000 Men's Shirts (No. G-3). We believe we may secure some orders for you.
We, however, would like to point out that unless your quotation is attractive to the buyers, it would be difficult to push the sale of your shirts successfully. We shall appreciate your offer in the form of a proforma invoice.
Yours faithfully
Ⅶ. Translate the following letter into English.
5月6日来函中提到你公司AD-2号订单项下3000箱药材 (Herbs) 运抵到港时, 发现50箱变质,对此,我们甚感遗憾。我公司经营出口药材多年,药材于出口前均经严格检验,在国际市场上享有盛誉。但如经证实我公司对货物受损负有责任,我们总是乐于赔偿。但是,对这一事件我们必须指出,清洁提单中已注明:货物装船时状态良好。因此,建议你公司向有关船公司提出索赔。如你公司需向我方再购50箱,以补足变质部分,请即通知,我公司很愿照办。
答案:Ⅶ.Translate the following letter into English.
Dear Sirs:
We are sorry to learn from your letter of May 6 that 50 out of the 3,000 cartons of Herbs supplied to your Order No. AD-2 were found deteriorated on arrival at the port of destination.
We have been exporting Herbs for many years. All our Herbs are subject to strict inspection before export and enjoy a good reputation on international markets. But for any possible deterioration for which we are found liable, we shall always be ready to compensate. In this particular case, however, we have to point out that the goods were in good condition when shipped, which was clearly stated in the clean Bill of Lading. We, therefore, suggest that you file a claim against the shipping company for compensation.
Should you wish to place an order for a new batch of 50 cartons to make up for your deteriorated goods, please let us know and we will be willing to do so.
Yours faithfully
试题推荐:
2012年外销员资格考试国际贸易习题6套及答案
2012年外销员考试国际贸易理论与实务习题及答案
2012年外销员资格考试外经贸综合业务试题汇总
2012年外销员考试国际金融习题及答案
2012年外销员考试强化训练汇总
更多套题请添加:外销员考试应用平台,免费注册即刻体验!